Александр Сиденко (asidenko) wrote,
Александр Сиденко
asidenko

Category:

Сантьяго Ковадлофф — Отстранённость

Иногда я погружаюсь в состояние
полной отстранённости.
Находясь в офисах,
где оформляю свои дела,
в банках, в обменниках валюты,
в очереди должников за свет,
я  не читаю, не размышляю, не вспоминаю,
даже не смотрю на окружающих.

Не ища ни в чём поддержки,
я научился ожидать свою очередь.
Никогда и нигде я не был
настолько отстранённым как теперь,
никогда не был таким цельным и
полностью погружённым в терпеливое ожидание:
только жесты, движения, пот;
наконец-то свободный от себя самого,
отстранённо созерцающий,
поглощённый этой зыбкостью момента.


Этот перевод выполнен в соавторстве с arina_100

Примечание:
Соавторство предполагает абсолютно равноценное участие авторов в творческом и техническом процессах работы над текстом.
Tags: Аргентина, Сантьяго Ковадлофф, верлибр, переводы, стихи
Subscribe

  • В день памяти Леонида Филатова

    26 октября 2003 года умер Леонид Филатов * * * В пятнадцать лет, продутый на ветру Газетных и товарищеских мнений, Я думал: «Окажись,…

  • "Я не верю в добро..."

    * * * Я не верю в добро, В идеал лучезарный и вечный. Непосильный оброк Возложили на хрупкие плечи. Начитавшийся книг,…

  • В день рождения Ивана Бунина

    10 (22) октября 1870 года родился Иван Бунин ОДИНОЧЕСТВО И ветер, и дождик, и мгла Над холодной пустыней воды. Здесь жизнь до весны умерла,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments