Александр Сиденко (asidenko) wrote,
Александр Сиденко
asidenko

Category:

Переезд

Из Сантьяго Ковадлоффа

Через несколько дней
я уеду из своей квартиры.
Я уже разобрал библиотеку,
снял шторы.

Я хотел всё предусмотреть заранее,
быть практичным,
избежать спешки в последний момент.

Теперь я понял, что не стоило торопиться.
Как мне продолжать жить здесь
без привычной обстановки?
Наверное, надо было бы собрать вещи
совсем незадолго до переезда.

Я не подумал о том,
что мне придётся находиться здесь
до самого отъезда.
И теперь я вынужден созерцать
этот вид нежилого дома,
который уже заставляет представить,
как здесь будет без меня,
что останется после моего ухода.

6 октября 2019

Этот перевод выполнен в соавторстве с arina_100


Примечание:
Соавторство предполагает абсолютно равноценное участие авторов в творческом и техническом процессах работы над текстом.
Tags: Аргентина, Сантьяго Ковадлофф, верлибр, переводы, стихи
Subscribe

  • В день рождения Юрия Домбровского

    29 апреля (12 мая) 1909 года родился Юрий Домбровский * * * Меня убить хотели эти суки, Но я принёс с рабочего двора Два новых…

  • "Ещё один невзрачный день..."

    * * * Ещё один невзрачный день В забвенье канет, Оставив призрачную тень Воспоминаний. Ничто не тронуло души, Не зацепило. Картина дня, как…

  • В день рождения Булата Окуджавы

    9 мая 1924 года родился Булат Окуджава * * * Мне всё известно. Я устал всё знать. и всё предвидеть. А между тем как запросто опять меня…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments