March 31st, 2019

tango

У дантиста

Из Сантьяго Ковадлоффа

Лёжа в кресле дантиста, жду,
когда окажет своё действие анестезия.
В небольшом боковом окне
дрожат усталые осенние листья,
в то время как моё тело
растворяется в медленной мелодии.

Ах, было бы так, длилось бы так долго-долго!
Стать бы телом без нервов и памяти,
где одна за одной садятся на мель идеи;
огрубевшее сердце горит, но не знает об этом,
оно не вопрошает — засыпает,
перестаёт принадлежать мне.
                        
Быть пейзажем, быть пациентом,
быть уносимым течением,
освободиться от дилеммы своих кожи и имени,
продлить это пребывание здесь,
в глубоком кресле дантиста:

при минимуме страдания —
максимум счастья.

31 марта 2019

Этот перевод выполнен в соавторстве с arina_100


Примечание:
Соавторство предполагает абсолютно равноценное участие авторов в творческом и техническом процессах работы над текстом.